1、广外番禺是一所怎样的学校?
What kind of school is Panyu Foreign Language School affiliated to Guangdong University of Foreign Studies?
答:广外附设番禺外国语学校是广东外语外贸大学在广州南部主办的一所九年制精品寄宿学校,设有小学部和初中部。学校以“坚持全人教育,对学生的终身发展负责,培养走向世界的现代人”为办学宗旨,以“轻负荷,高质量”为教学特色,以“先为人,后为学”为育人特色,打造“明德尚行、学贯中西”的国际化未来人才。
Answer: Panyu Foreign Language School affiliated to Guangdong University of Foreign Studies is a nine-year high-quality boarding school sponsored by Guangdong University of Foreign Studies in the southern part of Guangzhou, with a primary school department and a junior high school department. The school takes "Adhering to holistic education, being responsible for the lifelong development of students, and cultivating modern people who can go global" as its school-running purpose, "Light burden, high quality" as its teaching feature, and "Be a person first, then learn" as its educational feature, to cultivate international future talents who "uphold virtue and practice, and have a good command of both Chinese and Western knowledge".
2、广外番禺的课程体系如何?
What is the curriculum system of Panyu Foreign Language School?
答:广外番禺外校的课程体系,由国家课程、国际课程、未来课程、地方课程、校本课程、实践课程六部分组成。
国际课程,采用国际认可的剑桥课程体系,分为剑桥英语、剑桥数学、剑桥科学等,旨在让学生置身浸入式的学科英语教学,强化语言运用能力。未来课程包括编程、人工智能等课程。校本课程,则是由学校自主开发的课程,分为学科类、艺术类、科普类、运动类、人文类等五大类,旨在全面培养学生综合素质。
具体的课时计划和课程安排近期将在学校官网公布,敬请留意。
Answer: The curriculum system of Panyu Foreign Language School consists of six parts: national curriculum, international curriculum, future curriculum, local curriculum, school-based curriculum, and practical curriculum.
The international curriculum adopts the internationally recognized Cambridge curriculum system, including Cambridge English, Cambridge Mathematics, Cambridge Science, etc., aiming to immerse students in subject English teaching and strengthen their language proficiency. The future curriculum includes courses such as programming and artificial intelligence. The school-based curriculum is developed by the school independently and is divided into five categories: academic, artistic, popular science, sports, and humanities, aiming to comprehensively cultivate students' comprehensive qualities.
The specific class schedule and curriculum arrangement will be announced on the school's official website in the near future. Please pay attention.
3、广外番禺的师资如何?
What about the teachers in Panyu Foreign Language School?
答:广外教育集团为广外番禺选派管理团队和共享教学资源,由专业教育团队全程参与课程设计与教学管理。
其中,学校校长由广外教育集团基础教育发展中心主任徐纯出任。徐纯校长在广外外校拥有23年的工作经历,曾拓办广外外校小学部、创办广外肇庆外校,拥有丰富的学校管理经验。
教师方面,除了广外体系派出的骨干教师,学校还将在全球范围内招聘优秀的中外教师。学校将选择与学校理念一致、拥有出色教学经验的教育人才。同时,也将为老师提供多样化的专业培训,打造一支理念领先、经验成熟、素质优秀的教师队伍。
Answer: The Education Group of Guangdong University of Foreign Studies selects the management team and shares teaching resources for Panyu Foreign Language School, and the professional education team is fully involved in the curriculum design and teaching management.
Among them, the school principal is Xu Chun, the director of the Basic Education Development Center of the Education Group of Guangdong University of Foreign Studies. Principal Xu Chun has 23 years of working experience in the Foreign Language School affiliated to Guangdong University of Foreign Studies. She has expanded the primary school department of the Foreign Language School and founded the Zhaoqing Foreign Language School affiliated to Guangdong University of Foreign Studies, and has rich experience in school management.
In terms of teachers, in addition to the backbone teachers sent from the Guangdong University of Foreign Studies system, the school will also recruit outstanding Chinese and foreign teachers globally. The school will select educational talents who share the same philosophy as the school and have excellent teaching experience. At the same time, the school will also provide diverse professional training for teachers to build a team of teachers with leading concepts, mature experience, and excellent qualities.
4、学校硬件设施方面如何?
How about the hardware facilities of the school?
答:学校的硬件设施对照广东省一级学校建设标准,对照高端国际化学校对特色场馆的需求。除了拥有专业学科课室之外,还有多种功能场馆:中国文字展览馆、世界文化体验馆、天文观测探究中心、未来课程创客中心、综合体育馆、科学技术馆、艺术培养中心、专用语言功能室等。
Answer: The hardware facilities of the school are in line with the construction standards of first-class schools in Guangdong Province and the needs of high-end international schools for special venues. In addition to professional subject classrooms, there are also a variety of functional venues: Chinese Character Exhibition Hall, World Culture Experience Hall, Astronomical Observation and Exploration Center, Future Curriculum Maker Center, Comprehensive Gymnasium, Science and Technology Museum, Art Training Center, Special Language Function Room, etc.
5、广外番禺每年的学费是多少?其他费用如何?
What is the annual tuition fee of Panyu Foreign Language School? How about other fees?
答:小学和初中的学费预计收取80000元/年。对于全寄宿的学生,住宿费为6000元/年,住宿生膳食费为10000元/年(包括早、中、晚三正餐,课间餐、宵夜两辅餐)。其它代收费,如校服费、校车费(如需)等,按实际发生的费用收取。具体标准待上级物价部门审批后再对外公示。
Answer: The tuition fee for primary and junior high schools is expected to be 80,000 yuan per year. For full-board students, the accommodation fee is 6,000 yuan per year, and the meal fee for boarding students is 10,000 yuan per year (including three main meals in the morning, noon, and evening, and two supplementary meals during breaks and supper). Other agency fees, such as school uniform fees and school bus fees (if needed), are charged according to the actual expenses. The specific standards will be publicly announced after approval by the superior price department.
6、全部学生要求住宿吗?
Are all students required to board?
答:小学一至三年级的学生可以选择住宿或走读;小学四至六年级与初中学生实行全住宿。
Answer: Students in grades one to three of primary school can choose to board or day-study; students in grades four to six of primary school and junior high school implement full boarding.
7、我们青睐怎样的学生?
What kind of students do we favor?
答:一年级:符合入学年龄的适龄儿童(2011年9月1日-2012年8月31日出生)。我们希望TA对即将到来的小学生活拥有一定的心理准备,拥有好奇心与探索欲。
插班生:正规学校的转校生。我们希望TA热爱学习,拥有较强的学习能力。
初一:2018年优秀小学应届毕业生。我们希望TA拥有良好的综合素质与较好的学业表现。
Answer: Grade one: School-age children who meet the admission age (born from September 1, 2011, to August 31, 2012). We hope that they have certain psychological preparation for the upcoming primary school life and have curiosity and the desire to explore.
Transfer students: Transfer students from regular schools. We hope that they love learning and have strong learning abilities.
Junior high school grade one: Outstanding graduating primary school students in 2018. We hope that they have good comprehensive qualities and better academic performance.
8、如何正式报名?招生流程怎样的?
How to officially register? What is the admission process?
答:(1)关注学校微信公众号:广外附设番禺外国语学校,点击右上角“申请入学”,选择“小一入学申请”或“初一入学申请”,点击进入报名页面,认真填写即可。(注:请在电脑PC端完成填写。)
(2)插班生(针对二年级至六年级):关注学校微信公众号:广外附设番禺外国语学校,点击右上角“申请入学”,选择“插班生意愿调研”按钮,完成填写即可。
招生流程:
(1)一年级与初一:学校官网申请入学——综合评估——家校交流——择优录取。
(2)插班生(针对二年级至六年级):学校官网申请入学——插班生意愿调研——插班生综合评估——家校交流——择优录取。
Answer: (1) Follow the school's WeChat official account: Panyu Foreign Language School affiliated to Guangdong University of Foreign Studies, click "Apply for Admission" in the upper right corner, select "Application for Primary One Admission" or "Application for Junior High School Grade One Admission", click to enter the registration page, and fill in the information carefully. (Note: Please complete the filling on the computer PC terminal.)
(2) Transfer students (for grades two to six): Follow the school's WeChat official account: Panyu Foreign Language School affiliated to Guangdong University of Foreign Studies, click "Apply for Admission" in the upper right corner, select the "Survey of Transfer Students' Intentions" button, and complete the filling.
Admission process:
(1) Grade one and junior high school grade one: Apply for admission on the school's official website - Comprehensive assessment - Home-school communication - Select the best for admission.
(2) Transfer students (for grades two to six): Apply for admission on the school's official website - Survey of transfer students' intentions - Comprehensive assessment of transfer students - Home-school communication - Select the best for admission.
9、学校什么时候会有开放日?
When will the school have an open day?
答:学校不定期举办探校开放日,开设幼小衔接课程,并邀请家长们进入校园,对学校进行更深入充分的了解。具体时间与安排请持续关注“广外番禺”微信公众号。
Answer: The school holds school exploration open days irregularly, offers transitional courses for young children entering primary school, and invites parents to enter the campus to have a deeper and fuller understanding of the school. Please continue to follow the "Panyu Foreign Language School" WeChat official account for the specific time and arrangement.
10、学校会开设校车吗?具体有哪些线路?
Will the school offer a school bus? What are the specific routes?
答:学校会开设校车,具体的路线会根据入读学生的家庭住址分布情况来设计。更详细的情况请关注“广外番禺”微信公众号。
Answer: The school will offer a school bus, and the specific routes will be designed according to the distribution of the family addresses of the enrolled students. For more details, please follow the "Panyu Foreign Language School" WeChat official account.