学校简介

您的位置:首页  >  关于我们 >  学校简介

  广外 · 番外 Guangwai · Panwai 

广州番外外国语学校(原广东外语外贸大学附设番禺外国语学校)是广东外语外贸大学在广州南部主办的一所现代化、国际化的九年制精品寄宿学校,设有小学部和初中部。

Guangzhou Panwai Foreign Language School (formerly known as Panyu Foreign Language School affiliated with Guangdong University of Foreign Studies and International Trade) is a modern and international nine-year boutique boarding school sponsored by Guangdong University of Foreign Studies and International Trade in southern Guangzhou, with primary school and junior high school.


  关注每个孩子 Pay attention to every child 

精品制小班教学,每班不超过30人,可走读、可寄宿,提供高品质免费晚托,正副班主任、各任课老师与生活老师全程精心陪伴与引导,给每一位孩子最大的关注。

High quality small class teaching, with no more than 30 students per class, available for day and boarding, providing high-quality free evening care. The head and deputy class teachers, subject teachers, and life teacher accompany and guide each child carefully throughout the process, giving each child the greatest attention.

做有态度、有温度的教育


Provide education with attitude and warmth

轻负荷 高质量 Light load, high quality


番外实行小班化教学,每班学生人数不超过30人,每班配备两位班主任,让每个孩子都得到充分关注。

番外追求高效课堂,要求老师必须提前做好教学设计,在40分钟内用孩子们易于接受的方式将知识点讲透彻,用老师的高水平与高投入,换取孩子们的轻负荷,让孩子们拥有更多可支配时间,来发展自己的兴趣爱好。

Small class teaching is implemented in Panwai, with no more than 30 students per class and two class teachers assigned to ensure that every child receives sufficient attention. The pursuit of efficient class requires teachers to prepare teaching designs in advance, explain knowledge points thoroughly in a way that is easy for children to understand within 40 minutes, exchange teachers' high level and high investment for children's light load, and give children more disposable time to develop their interests and hobbies.



分层辅导 为爱护航 Layered tutoring escorts love

每天免费高品质晚辅,本班的主科老师看班,给孩子辅导课后作业,培优辅差,课后作业在校便能完成,无需家长辅导。

Free high-quality evening tutoring every day, with the main subject teacher of our class supervising the class and providing after-school homework guidance for children,enhancing the talents of excellent students and assisting those with difficulties. The homework can be completed on campus without the need for parental guidance.


点击图片,了解详情

关心学习,更护心灵 Caring about learning, protecting the soul more

学校有专职心理教师开设心理课。

心理教师根据不同年龄段孩子身心发展特点,设计不同心理课程,用戏剧表演、情景模拟等多种方式,带领孩子认识自己、认识他人,并学会接纳自我、包容多元,处理与他人的关系。
班设心理委员,定期参加心理委员培训,每班教室及校园内都设有“心理信箱”,接收同学们的“心灵物语”,心理咨询室时刻为有需要的学生敞开怀抱

校内定期开展形式多样的心理活动,让孩子阳光向上,茁壮成长。


The school has dedicated psychological teacher who offers psychology classes. Psychological teacher designs different psychological courses based on the physical and mental development characteristics of children in different age groups, using various methods such as drama performances and scenario simulations to lead children to understand themselves and others, and learn to accept oneself, tolerate diversity, and handle relationships with others. Each class has a psychological counselor and regularly participates in psychological counselor training. There is a "Psychological Mailbox" in each classroom and campus to receive students' "Spiritual Stories". The psychological counseling room is always open to students in need.


Regular and diverse psychological activities are carried out on campus to encourage children to be positive and grow strong.



做有深度、有广度的教育


Provide education with depth and breadth

领科技·创未来 Leading Tech, Shaping Future

点击图片,了解详情

必修课程提升整体素养

Compulsory courses enhance overall quality and competence


1-6年级,学习信息编程课程。

3-8年级,开设AI人工智能课程。

7-8年级,增设STEAM课程。

From Grade 1 to 6, students study information programming courses. From Grade 3 to 8, AI courses will be offered. Add STEAM courses to Grade 7-8.

选修课程发展学生特长

Developing students' strengths through elective courses

开设《无人机》《编程无人机》《智创思维实物编程》《机器人与编程》《小牛顿科学启蒙课》《3D打印设计》《小学科学家创意模型工厂》《创意智造》等诸多第二课堂。

Offering various extracurricular courses such as "Drones", "Programming Drones", "Intelligent Creative Thinking Physical Programming", "Robots and Programming", "Little Newton Science Enlightenment Course", "3D Printing Design", "Elementary School Scientist Creative Model Factory", "Creative Intelligent Manufacturing", etc.

重外语·探世界 Emphasize FLs, Explore World

“双轨”并进

Dual track approach


用国家课程夯实基础,用朗文及剑桥系列拓展提高。

Consolidate the foundation with the national curriculum and expand and improve with the Longman and Cambridge series

沉浸式学习

Immersive Learning

采用CLIL教学法,由外教教授剑桥英语、剑桥数学、剑桥科学、STEAM、足球等国际素养项目,实现从单纯学习英语转变为以英语为媒介进行学科学习。

Adopting the CLIL teaching method, international literacy programs such as Cambridge English, Cambridge Mathematics, Cambridge Science, STEAM, and football are taught by foreign teachers, achieving a shift from simply learning English to using English as a medium for subject learning.


实践与运用

Practice and Application

01.每天


大课间时,开展“每日一词”,外教带领孩子们在户外集体学习一个单词,并拓展一个句子。


02.每天


午饭后,开展“小番茄悦读会”,外教和孩子们一起进行绘本阅读,交流分享,并写下读后感。


03.每周


周五课间操后,开始“英语角”,外教根据学生学习的内容,精心设计不同主题与孩子们交流。

04.每月


组织外语测评,实时检测学生吸纳知识的情况,针对学生的不同情况,做出调整与帮助。


05.每学期


开展英文绘本制作、英文戏剧、英文演讲等大大小小的活动,让学生在活动中成长。


06.每学年


举办为期一个月的英语节,把英文知识融合到各项活动中,为学生营造近乎母语的英文语言环境。


01.Daily


During the break time between classes, the "Daily Word" program is launched, where foreign teachers lead children to learn a word and expand a sentence together outdoors.


02.Daily


After lunch, a "Little Tomato Reading Club" will be held, where foreign teachers and children will read picture books together, exchange and share ideas, and write down their thoughts after reading.

03.Weekly


After Friday's break, the "English Corner" begins, where foreign teachers carefully design different themes to communicate with students based on their learning content.

04.Monthly


Organize foreign language assessments to monitor students' absorption of knowledge in real-time, and make adjustments and assistance based on their different situations.

05.Every semester


Organize activities of various sizes, such as English picture book production, English drama, and English speeches, to help students grow through these activities.

06.Every academic year


Organize a one month English festival to integrate English knowledge into various activities and create an almost native English language environment for students.




活动育人·全面发展 Activity-Ed. & Comp. Dev.

点击图片,了解详情

以学生发展、知识体系及社会需要等因素为依据,开办多样化活动,让学生在丰富活动中收获与成长。

Based on factors such as student development, knowledge system, and social needs. Diverse activities are organized to enable students to gain and grow through rich activities.

主题探究 深入学习

Exploring themes for in-depth learning


每学年都举办为期一月的科技节、英语节、读书节、数学节、艺术节、体育节六大节。

每年大型节日设置不同主题,深入探索,各年度主题之间互相关联,层层深入。

如,英语节每年探索一个大洲,让学生了解世界,放眼全球。


Every academic year, six major festivals are held, including the Science and Technology Festival, English Festival, Reading Festival, Mathematics Festival, Art Festival, and Sports Festival, which last for one month. Each year, different themes are set for major festivals, and in-depth exploration is carried out. The themes of each year are interrelated and layered.


For example, the English Festival explores a continent every year, allowing students to understand the world and look around the globe.



点击图片,了解详情

学科活动 验收成果

Acceptance results of disciplinary activities

用多样化的形式,设计不同学科活动,激发学生学习兴趣的同时,让学生在各色学科活动中运用所学,考察学生学习成果,也促进学生把知识转化为能力。

如,第二外语结课,验收学习成果,老师们采用的是“举办草地音乐会”。音乐会入选歌唱曲涉及汉语(普通话、粤语)、英语、法语、西班牙语、俄语、韩语、日语等多种语言。

Design different subject activities in diverse forms to stimulate students' interest in learning while allowing them to apply what they have learned in various subject activities, assess their learning outcomes, and promote the transformation of knowledge into abilities.


For example, at the end of a second foreign language class, teachers use the method of "Hosting a Grassland Concert" to assess learning outcomes. The selected singing repertoire for the concert includes multiple languages such as Chinese (Mandarin and Cantonese), English, French, Spanish, Russian, Korean, Japanese, etc.




点击图片,了解详情

自主选择 舞台展示

Choose your own stage for display

每天早晨,艺·刻 | Moments of Art 小舞台,为学生提供展示与表达的机会,营造更浓厚的艺术氛围,唤醒学生的艺术潜能,激发学生对艺术的探索欲,在孩子们心中播下艺术的种子,帮助他们形成足够丰富的对艺术的感知力。

此外,还举办趣味运动会、集体生日会、班级特色活动等,丰富学生校园生活。

Every morning, the Moments of Art stage provides students with opportunities to showcase and express themselves, creating a stronger artistic atmosphere, awakening their artistic potential, inspiring their desire to explore art, sowing the seeds of art in their hearts, and helping them develop a rich perception of art.


In addition, fun sports events, group birthday parties, and class specific activities are also held to enrich students' campus life.





内明、外达、笃学、自由


Authenticity,Diversity,Curiosity,Autonomy 

内明| Authenticity
认识自己:健康生活,多元认知,责任担当,具备自我规划和自我完善能力。
外达| Diversity
认识世界:国际视野,现代观念,理解包容,善于与他人、社会、自然建立积极的共生关系。
笃学| Curiosity
终身学习:勤学善问,追求真理,学以致用,对知识拥有内生的热情,养成严谨的治学精神。
自由| Autonomy

精神境界:客观理性,独立思考,契约精神,培养开拓创新和追求自身价值的勇气。


内明| Authenticity

Know yourself: lead a healthy life, have diverse cognition, take responsibility, possess self-planning and self-improvement abilities.

外达| Diversity

Understanding the world: International perspective, modern concepts, understanding and inclusiveness, skilled in establishing positive symbiotic relationships with others, society and nature.

笃学| Curiosity

Lifelong learning: Diligent in learning and asking questions, pursuing truth, applying what has been learned, possessing an inherent passion for knowledge, and cultivating a rigorous academic spirit.

自由| Autonomy

Spiritual realm: objective rationality, independent thinking, contractual spirit, cultivating the courage to explore and innovate, and pursue one's own value.




番外始终秉承“中西相融、文理并重、内修外达”教学原则,撷取东西文化精粹与前沿教学理念,做学生学术探索及多元发展领路人,代表了华南地区卓越的双语学科教学及跨文化素质教育水平。

传承广外理念,以“坚持全人教育,对学生的终生发展负责,培养走向世界的现代人”为办学宗旨,以“轻负荷,高质量”为教学特色,以“先为人,后为学”为育人特色,打造“内明、外达、笃学、自由”的国际化未来人才。


Panwai always adheres to the teaching principle of "integrating Chinese and Western cultures, emphasizing both arts and sciences, and cultivating both internally and externally". It extracts the essence of Eastern and Western cultures and cutting-edge teaching concepts, and serves as a leader in students' academic exploration and diversified development, representing the excellent level of bilingual subject teaching and cross-cultural quality education in South China.


Inheriting the philosophy of Guangwai University, with the aim of "adhering to holistic education, being responsible for the development of students' lives, and cultivating modern people who go global", the teaching feature of "Light Load, High Quality", and the educational feature of "first for people, then for learning", we aim to create international future talents who are "knowledgeable, open-minded, dedicated to learning, and free".